-
1 вприглядку
-
2 вприглядку
F, вприкуску F : пить чай вприглядку od. вприкуску Tee ohne Zucker od. dazu kleine Stückchen Zucker abbeißend trinken -
3 вприглядку
F, вприкуску F : пить чай вприглядку od. вприкуску Tee ohne Zucker od. dazu kleine Stückchen Zucker abbeißend trinken -
4 вприглядку
нареч.пить чай (ко́фе) впригля́дку — шутл. пи́ти чай (ка́ву) з та́ком, упригля́дку
-
5 вприглядку
Большой англо-русский и русско-английский словарь > вприглядку
-
6 вприглядку
нареч. шутл.пить чай впригля́дку — have tea with no sugar
-
7 вприглядку
нареч. прост. шутл. упрыглядку -
8 cukor
* * *формы: cukra, cukrok, cukrotса́хар мhány cukral? — ско́лько кусо́чков вам положи́ть?
* * *[cukrot, cukra] 1. cáxap;égetett \cukor — карамель; tört \cukor — толчёный cáxap; \cukor tartalmú — сахаристый, сахаросодержащий; egy kiló \cukor — кило сахара/ сахару; egy kevés \cukor — мало сахару; \cukorba főz (gyümölcsöt) — глазировать; \cukorban megforgat — засахаривать/засахарить; \cukorhoz hasonló — сахаристый; \cukorhoz hasonló íz — сахаристый вкус; \cukorra emlékeztető — сахаристый; (ki)vesz egy szem/darab cukrot взять (cukorfogóval) защипнуть кусок сахару; \cukorral beszór — обсахаривать/обсахарить; \cukorral eltett befőtt — варенье на сахаре; a teát (beletett) \cukorral issza — пить чай внакладку; \cukorral a szájában issza a teát — пить чай вприкуску; \cukor nélkül — без сахара/ сахару; \cukor nélkül issza a teát — пить чай без сахара v. nép., tréf. вприглядку; nincs \cukorból, nem olvad el szól. — не сахарный, не растает;darabos \cukor — колотый cáxap;
2. (cukorka) конфета, конфетка;töltött \cukor — конфета с начинкой;
3. orv. cukra van (cukorbajos) он диабетик;4.biz.
\cukor ez a gyerek! — какой миленький ребёнок!
См. также в других словарях:
ВПРИГЛЯДКУ — ВПРИГЛЯДКУ, нареч. (разг. шутл.). Только в выражении: пить чай вприглядку без сахара. срн. вприкуску и внакладку. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
вприглядку — нареч. Пить чай вприглядку … Орфографический словарь русского языка
вприглядку — впригля/дку Пить чай вприглядку … Правописание трудных наречий
ВПРИГЛЯДКУ — ВПРИГЛЯДКУ, нареч. (разг. шутл.). О питье чая: без сахара, только глядя на сахар. Пить чай в. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
вприглядку — нареч. Шутл. Без сахара, только глядя на сахар (ср. вприкуску, внакладку). Пить чай в … Энциклопедический словарь
вприглядку — нареч.; шутл. Без сахара, только глядя на сахар (ср. вприку/ску, внакла/дку) Пить чай впригля/дку … Словарь многих выражений
ЧАЙ — муж. деревцо Thea bohea et viridis, чайное дерево или подсушенные листья его и самый настой этих листьев, напиток. Произн. также цай, чвай. Пожалуйте кушать чай! Чаи черные, цветочные, зеленые, красненькие, желтые (высшие). Чай и (да) сахар, и:… … Толковый словарь Даля
ПРИКУСЫВАТЬ — ПРИКУСЫВАТЬ, прикусать зубы, приесть, притупить. | Прикусывать, прикусить чего к чему, откусывая понемногу, заедать. Пить чай прикусывая, или вприкуску. Она воду пьет, прикусывая пастилой. | Прикусить язык, закусить его невзначай; | * замолчать… … Толковый словарь Даля
впригля́дку — нареч. прост. шутл. ◊ пить вприглядку{ (чай, кофе и т. п.)} пить без сахара … Малый академический словарь
ГОРЕ - УТЕШЕНИЕ — Не над горстью плачут, а над пригоршней. Одна слеза катилась, другая воротилась. Не наполним моря слезами, не утешим супостата печалью. Сколько ни жить (или: ни тужить), обо всем не перетужить. У погоста (или: на, при погосте) живучи, всех не… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
СВОЕ - ЧУЖОЕ — Всяк себе хорош. Всяк сам себе загляденье. Здравствуй я, да еще милость моя! Своя рука только к себе тянет. Всякая рука к себе загребает. Всякая птичка своим носком клюет (свой зобок набивает). Бравши, рука не устанет (не приберется, не притупеет … В.И. Даль. Пословицы русского народа